Vsebina
Včeraj, Square Enix Presents sedel za eno uro izključno razgovor z razvijalci Final Fantasyja Yoshinori Kitase in Motomu Toriyama razpravljati o najnovejših podrobnostih o njihovih prihajajočih igrah za serijo: Final Fantasy X / X-2 HD Remaster & Vrnitev strele: Final Fantasy XIII.
Final Fantasy X / X-2 HD Remaster
Zakaj razviti različico HD za X / X-2, ne pa tudi druge naslove v seriji?
Toriyama & Kitase: Drugi naslovi v seriji do Final Fantasy IX so dejansko na voljo za predvajanje na sodobnih konzolah, kot so PC, prek Playstation Network ali na pametnih telefonih. Vendar pa, ko gledate Final Fantasy X / X-2, sta to samo Playstation 2 in ju ni mogoče predvajati na trenutnih genskih sistemih, razen če imate prvo generacijo Playstation 3 z združljivostjo nazaj. Zaradi tega smo se odločili, da je popoln kandidat za HD remaster.
Kakšne so bile vaše najboljše izkušnje pri preoblikovanju te zgodbe?
Toriyama: Ko sem delal na originalni Final Fantasy X, se je rodil moj prvi otrok. Deset let kasneje, ker je zgodba o starših in otroku, sem jo gledal iz drugačne perspektive od prvotne izdelave igre, kot staršev. Preden sem jo gledal skozi oči Tidusa, zdaj gledam skozi Jechtove oči.
Katere funkcije imajo največjo korist od HD remastera?
Toriyama & Kitase: Ta HD remaster temelji na mednarodni različici, ki je bila izdana samo na Japonskem. Obstaja funkcija, ki se imenuje Creature Create, to je prvič, da lahko evropska in severnoameriška občinstvo to doživi, lahko spremenite pošasti in se pridružite vaši zabavi kot zaveznici.
S procesom remasteriranja je bilo pred desetimi leti neslišno, da bi lahko igrali igro zunaj konzole, danes je postalo bolj normalno, da lahko te igre igramo na poti. Nekaj, kar pred desetimi leti nismo mogli storiti ... je pozitiven vidik zdravljenja z oživitvijo.
Ali obstajajo vplivni trenutki, ki so služili kot lekcije pri premikanju serije Final Fantasy naprej?
Toriyama & Kitase: Vsekakor moramo ohraniti dobre varnostne kopije naših podatkov, da bi obnovili naslove ... nazaj, razvoj je bil odprt in načrtovalec je lahko razvil vse, kar je hotel. V sodobnem razvoju iger je veliko procesov, ki temeljijo na orodju, načrtovalec pa v igro ne bi mogel dati lastnega okusa. Upamo, da lahko stare načine združimo z uporabo novih orodij, pri tem pa ohranimo poliran izdelek.
Ali obstajajo kakšne sodobne igre / mehanike / vplivi, ki bi jih želeli dodati seriji FFX?
Toriyama: Koncept Final Fantasy X je bil 'Journey' - bilo bi kul prikazati 24-urni sistem Lightning Returns za prikaz poti Tidusa in Yune. Zelo zanimiv bi bil tudi imeti veliko bolj odprt svet in možnost raziskovanja področij v poljubnem vrstnem redu, ki ga igralci radi.
Skupnost je vprašala tudi nekaj priljubljenih vprašanj:
Ste že kdaj razmišljali o preoblikovanju FFX v film?
Toriyama: Pri izdelavi prvotnega naslova je scenarist Kazushige Nojima napisal zgodbo, ki je bila tako velika, da smo mislili, da v igri ne bo nič več. Povedali smo Nojimi, da bi vas vrednotili višje, bi morali osvojiti akademsko nagrado ... zdelo se je, da jo je vzel k srcu in od takrat je zapustil podjetje.
Kitase: Skripte, ki jih piše Nojima, imajo kakovost kot film, danes imamo posodobljene grafike, delo s kamero in 3D ... vse to popolnoma razkrije naše skripte in to smo lahko resnično izrazili v HD remasteru.
Ste že kdaj razmišljali o izdelavi predkvila za FFX, podobno kot Crisis Core?
Toriyama & Kitase: Govorili smo o X-0, ki je vključeval Brasko, Jechta in Aurona ... toda to je bila samo zabava moških in se zdi, da ni imela tega flare, zato smo šli in ustvarili žensko ekipo (za FFX-2). ).
Ste že kdaj razmišljali o tem, da bi igro Blitzball spremenili v nekakšen mobilni naslov?
Toriyama & Kitase: To je odlična ideja ... če bi lahko prilagodili vmesnik za zaslon na dotik, ga bomo upoštevali.
Kako daleč je HD remastering proces?
Toriyama & Kitase: Še vedno ustvarjamo spremembe, zlasti v obrazih in pozornosti do detajlov. Želimo ga še naprej polirati, da ne bomo uničili spominov, ki jih imajo ljubitelji originalnih naslovov.
Ste imeli priložnost delati z izvirnimi glasbenimi igralci (japonskimi ali angleškimi)?
Toriyama & Kitase: Izvirni glas smo uporabili za snemanje dela igre ... toda to je skrivnost, kje je.
Ali bodo oboževalci v tujini lahko uporabljali japonske glasovne možnosti?
Toriyama & Kitase: Takšne zahteve smo ves čas prejemali, žal pa žal ne moremo zadovoljiti teh zahtev. Upoštevati moramo zmogljivost sistemov in kakršna koli vprašanja, ki bi jih lahko imeli na dveh platformah (Playstation 3 in Vita), zato bo le v angleščini.
Ali je prišlo do kakršnih koli sprememb v težavah v katerem koli delu igre, kot so borbe šefa ali nebesna orožja?
Toriyama & Kitase: Mi večinoma ostajamo resnični pri ponovnem ustvarjanju originala. Vsi težki boji bodo enaki in igralci so jih lahko izločili v izvirniku, zato pričakujemo tudi nove igralce.
Kdaj je igra načrtovana za sprostitev?
Toriyama & Kitase: To bomo lahko razkrili kmalu, vendar bomo še naprej prilagajali naslov, da bi dobili najboljšo igro, hkrati pa ohranili prvotno kakovost, ki si jo zapomnite. Zdaj ne moremo razkriti datuma izdaje.
Vrnitev strele: Final Fantasy XIII
Kakšna je bila vaša vizija za potovanje Lightning in ali menite, da je bila dosežena?
Toriyama: Lightning smo upodobili kot močno žensko že od samega začetka in s prvim obrokom je vojak, ta stoična oseba, trda do sebe, trda za svojo sestro in nekakšno otrjeno žensko. V drugem delu je presegla to človeško sfero in dobila skoraj božansko moč, zato se ji je težko približati. Torej jo želimo v zadnjem obroku prikazati iz človeške perspektive. Kako je postala močna ženska, s katero se sooča, in jo poskuša prikazati v različnih zornih kotih, tako da lahko vidimo njeno hladnost, ali njeno lepoto, morda skozi njeno mračnost. Njena žalost in žalost, tako da lahko pokažemo veliko več od človeške strani Lightninga.
Na kaj ste najbolj ponosni v oddaji Lightning Returns?
Toriyama: Najsrečnejši sem, da sem del tega zelo priljubljenega lika, ki je Lightning, ki mora slediti tem trim obrokom in celo spremeniti mehaniko igre na obrok. Zelo sem hvaležen za moč razvojnega tima in moč, ki so jo zadrževali skozi razvojni proces. Zahvaljujem se tudi navijačem, da so potrpežljivi, ko sledimo tudi tej seriji treh del.
Kitase: Ponosen sem, da je naš tim za razvoj uspel doseči toliko v tako kratkem času. Povrnili smo vse povratne informacije, ki smo jih prejeli od naših oboževalcev, in ta naslov smo razvili skozi vse obroke. Zato sem resnično ponosen, da se je naša ekipa razvila, da bi zadovoljila zahteve in dejstvo, da imamo tako močno, dobro razvojno ekipo.
Zakaj je Lightning lik, ki dobi trilogijo?
Kitase: Lightning's Saga je del kristalnega mythosa, ki se imenuje Fabula Nova Crystallis, in ima zelo veliko, veliko nastavitev. V samo enem obroku nismo mogli prikazati vsega, kar smo si želeli, vendar smo želeli prikazati več celotnega mita. Zato smo se razširili v trilogijo. Kar se tiče Lightninga, smo z njo že od leta 2006. Če ste upoštevali načrtovanje in pred-razvoj, bi bilo še prej, da smo želeli nadaljevati z njo, želeli smo jo izpeljati in ji dovoliti, da enkrat zasije. ponovno.
Kako "13 dni" (časovna omejitev v igri) vpliva na igro?
Toriyama: V smislu igranja, imamo še trinajst dni pred koncem sveta, toda na začetku igre je Lightning dobil sedem dni, da raziskuje in najprej preiskuje svoje naloge. Z dokončanjem teh različnih nalog je sposobna podaljšati življenje sveta.
Ali lahko razširite nov bojni sistem?
Toriyama: V tradicionalni bitki bi pomislili na sistem ATB (Active Time Battle). Toda s to igro smo poskušali obdržati takšno strategijo v bitki, izboljšati in razvijati hitrost in tempo dejanskih bitk. Torej, to, kar smo naredili, je vključilo sistem, ki ga imenujemo »sprememba sloga«, v angleški različici pa se bo imenoval »sprememba sheme«, kjer ima Lightning svojo opremo - njeno obleko, njeno orožje in ščit - doda njene različne sposobnosti. in njene lastnosti, ki so določene. Tako boste preklapljali med tremi in vsakemu od teh slogov / shem je dodeljen merilnik ATB. Strateško boste poskušali izbrati, kateri merilnik in shema je primerna za ta primerek, ko želite vnesti ukaz.
Koliko oblek je trenutno načrtovanih za igro in morda nam boste dali nekaj podrobnosti o tistih, ki jih bo Lightning nosila?
Toriyama: Veliko. Imamo več kot 80 različnih vrst oblačil, pripravljenih za strele. Vsekakor lahko spremenite njen videz, vendar se bodo tudi njene obleke povezale z njenimi močmi in zmožnostmi, kot je sistem dela v tipičnih Final Fantasy igrah. Ne samo, da imate te različne obleke, temveč lahko prilagodite vsak del na njeni obleki in spremenite barve, tako da lahko naredite svojo lastno osvetlitev. .
Ali bomo lahko dobili njeno prejšnjo obleko (od FFXIII in FFXIII-2)? Njen oklep kot Etro's Guardian je zelo priljubljen videz z veliko navijači.
Toriyama: To so pravzaprav informacije, ki jih tukaj razkrivamo, na tej razstavni kabini. Dejansko smo ga nastavili, če imate shranjene podatke iz prejšnjih dveh iger, Final Fantasy XIII in XIII-2, boste lahko dobili obleko iz ustreznega naslova. Torej boste to lahko uporabili v Lightning Returns.
Ali se bo iz prejšnjih iger vrnilo še nekaj znakov, ki se bodo vrnili v vrnitev strele?
Toriyama: S tem obrokom se ne bo samo končalo poglavje zgodbe Lightning, ampak bomo zaprli številne znake, ki so se pojavili v prejšnjih obrokih. Na primer, mislim, da ste videli nekaj Snowa v nekaterih novih informacijah. Tudi on bo v igri. On se muči nad dejstvom, da ni mogel rešiti Seraha, in ima v tem srcu ta zelo temen boj. Strela mu bo poskušala približati in poskusiti rešiti tudi njega, toda tam je lahko malo konfliktov.
Ali obstajajo kakšna „velikonočna jajca“ v vračanju strele?
Toriyama: To je morda malo odmaknjeno od dejanskega vprašanja, toda ko govorimo o skupnosti, bomo vključili to novo funkcijo v vrnitev strele ... kar imenujemo »zunanja svetovna komunikacija«. Posnetke zaslona ali sporočila boste lahko objavili v skupnostnem odboru prek družabnih omrežij. Upamo, da bodo naši oboževalci to izkoristili, izkoristili in se tam razvili v Outworld of Lightning Returns.
Zaradi časovnih omejitev je bila od skupnosti zahtevana samo dva vprašanja:
Ali se bodo Eidoloni ali povabila spet pojavili?
Toriyama: Povabilo je ustvarila boginja Etro v svetu Final Fantasy XIII, tako da je konec XIII-2, ko je Etro izgubil moč, to pomeni, da so tudi pozivi izgubili svojo moč. Ne bodo mogli videti, kot bi jih, v svoji izvirni obliki.
Ali bo po izstrelitvi prišlo do bitke DLC in ali lahko vidimo znane znake v Koloseju v vračanju strele?
Kitase: V zvezi z DLC, ki bi razširil dejansko zgodbo Lightning Returns, ne načrtujemo prav teh epizodnih DLC, niti ne razmišljamo o tem, da bi naredili ekstra »Boss« DLC. Načrtujemo, da bo 100% popolna sama. Imamo več kot 80 oblek, ki jih Lightning lahko opremi, zato bi radi upoštevali tudi DLC-je. Poznam kostume Legacy Final Fantasy, kot so prejšnji naslovi, kot sta White Mage ali Black Mage, ki so bili zelo priljubljeni, tako da, če obstaja dovolj veliko povpraševanje za takšne stvari, bi jih lahko upoštevali. Tako na žalost po izstrelitvi ni bojnih DLC-jev.
Na koncu intervjuja je Kitase razkrila še eno "možno" obleko, ki bi lahko bila na voljo, če bi bilo dovolj povpraševanja, Yunina oprema FFX:
Toriyama in Kitase sta izjavila, da ju razvijata, da bi v tej novi igri izkusila nostalgijo.
Final Fantasy X / X-2 HD Remaster bo izšel na PlayStation 3 in PlayStation VITA z datumom objave. Vrnitev strele: Final Fantasy XIII bo na voljo za PS3 in Xbox 360 v Severni Ameriki 11. februarja 2014.